Description du poste
- Traduire des textes du français vers le gallo : documents institutionnels, supports pédagogiques, contenus culturels et patrimoniaux, supports de communication (papier, web, multimédia).
- Adapter les traductions aux différents publics (jeunes, adultes, grand public, professionnels).
- Veiller à la lisibilité, à la cohérence linguistique et au respect des variantes du gallo selon les contextes et les aires géographiques concernées.
- Participer à la réflexion linguistique de l'Institut du Galo (lexique, terminologie, usages).
- Contribuer à l'enrichissement des ressources linguistiques (glossaires, bases terminologiques).
- Assurer une veille sur l'évolution des usages du gallo.
- Apporter un appui linguistique aux partenaires (collectivités, associations, médias, éditeurs).
- Conseiller sur l'usage du gallo dans des projets culturels, éducatifs ou numériques.
- Participer à des réunions, formations ou actions de sensibilisation.
Plateforme de publication: francetravail.fr
La sélection d'offres d'emploi accessibles (sans condition de diplôme, débutants acceptés)
Découvrez les offres sans condition de diplôme, débutants acceptés à
Montgermont (35), Saint-Grégoire (35), La Chapelle-des-Fougeretz (35) et Pacé (35).
Vous pouvez aussi trouver des emplois accessibles un peu plus loin: Rennes (35), Saint-Malo (35), Laval (53) et Vannes (56). Il y a souvent des annonces sans diplôme / expérience demandés autour de Ille-et-Vilaine (35), Aéroport Rennes-Saint-Jacques et Centre Alma.
On dit souvent que l’ascenseur social est cassé, Olalajob maximise vos chances de remonter dedans.